San Patricio se celebrará pronto, el 17 de marzo. Es el día más importante de Irlanda y todo el país se prepara para organizar impresionantes desfiles, conciertos de música folklórica irlandesa y festividades donde la gente se disfraza de verde para rendir homenaje al icónico trébol de tres hojas. Para los hoteles y profesionales del turismo, es una fantástica oportunidad de acumular reservas, pero ¿cómo llegar a los viajeros extranjeros? En Spiritext, esta es nuestra especialidad; somos traductores expertos en viajes, hostelería y turismo. Qué tal le vendría una traducción gratuita de un texto de 500 palabras, pero realizada por un verdadero profesional con experiencia? Así como se lee, completamente gratis, sin compromiso y de alta calidad. Esta oferta es válida únicamente para las empresas hoteleras y de turismo legalmente establecidas en Colombia y se podrá aprovechar solo una vez y por tiempo limitado.
Por el momento, dicha oferta se realiza única y exclusivamente en las siguientes combinaciones de idiomas: del inglés y español hacia el francés,
y del inglés y francés hacia el español. ¡Si quiere dirigirse a clientes francófonos, contáctenos ahora mismo y le prometemos que no se va a arrepentir!
Nuestra promoción empezará el 2 de marzo de 2026 a mediodía hora de Dublín y se terminará el 5 de marzo de 2026 a mediodía hora hora de Dublín,
pero depende del límite de los 10 bonos disponibles.
¡Aproveche porque se agota!
Lanzando esta promoción le estamos dando la oportunidad a las empresas irlandesas de contar con servicios de traducción de alta calidad que pueden llegar a ser costosos; sin embargo, hoy podría contar con este valioso servicio gratis y sin compromiso. Claro, para nosotros también es bastante interesante ya que nos permitiría ganar mayor visibilidad a nivel local y la posibilidad de contar con usted como cliente, una vez satisfecho con nuestros servicios.
Los requisitos para aprovechar esta oferta son:
1. Ser un hotel, un grupo hotelero, una agencia de viajes o una empresa especializada en turismo.
2. Indicar el número de matrícula CRO de su empresa (debe tener 6 dígitos).
3. Indicar una dirección de correo-e profesional y no personal.
4. Solicitar la combinación de idiomas que ofrecemos, es decir del inglés y español hacia el francés, y del inglés y francés hacia el español.
5. Respetar el limite del número de palabras a traducir, es decir quinientas (500) palabras.
6. Redimir la oferta una vez únicamente.
7. No pedir cambios adicionales o correcciones una vez entregada la traducción.
8. Enviar el texto a traducir antes de mediodía (hora de Dublín) del 5 de marzo de 2026.